Os indígenas na área de Arujá eram de origem tupi. Eles falavam uma língua denominada geral, o nheengatu.
Muitos podem se enganar ao traduzir o termo do guarani como se fosse do tupi. Há pequenas, mas consideráveis, divergências.
Existem diversas interpretações para o nome Arujá. Por isso apresento aqui o sentido desse termo mais de uma vertente. Vejam alguns exemplos:
1 - O Doutor João Mendes de Almeida, Dicionário Geográfico da Província de São Paulo (1902).
2 - Já o Professor Afonso de Freitas, no Dicionário dos Municípios do Estado de São Paulo (1985), diz que Arujá deriva do nome de um rio que nasce na vila de Mogi das Cruzes.
3 - Frei Francisco dos Prazeres Maranhão (1890) no seu Glossário de Palavras Indígenas diz que é morada de sapos. Mesmo que a palavra não tenha referência a sapos.
4 - Padre Manoel da Fonseca, da Companhia de Jesus, no ano de 1752, escreve em seu livro Vida do venerável Padre Belchior.
5 - Teodoro Sampaio, O Tupi na Geografia Nacional (1928) fala que eram abundantes os peixinhos barrigudinho ou guarus.
Nenhum comentário:
Postar um comentário